Transindex - A romániai magyar sajtó 1989 után
Leírás,
jelmagyarázat, rövidítések
A leírás adatcsoportjai:
1. Főcím = párhuzamos cím
2. Megjelenési hely
3. Számozási adatok (évfolyam- és sorszám,
keltezés)
4. Alcím és idobeni változásai
5. Periodicitás (a megjelenés gyakorisága)
6. Szerzoségi közlés
7. Kiadó testület és felelos személyek
8. Nyomda (rövidítve: Ny)
9. Méret
10. Terjedelem
11. Példányszám
12. Lelohely
13. ISSN-szám
14. Megjegyzés
15. Bibliográfiai utalás
Jelmagyarázat
x = -szor, -ször (pl. 3x = háromszor)
* (tételszám vagy cím elott) = leírását
lásd az elozo korszak kötetében ( Kuszálik
P.: Erdélyi hírlapok és folyóiratok
1940–1989. Bp., 1996 .)
§ (ISSN-számok elott) = az illeto szám a kiadvány
kolofonjában olvasható
® (ISSN-számok elott) = az illeto számot az országos
ISSN-regiszterbol írtam ki
/ = összevont számok, kettos számozás,
átmeno évek, évfolyamok (pl. 4/5.sz.; 12/48.sz.;
1995/96)
[ ] = szerzoi feloldás; a szerzo által föltárt,
korrigált adat; elofordul többszörös zárójeleknél
is
/ / = számított vagy másodlagos
forrásból származó számozási
adat; elofordul többszörös zárójeleknél
is
{ } = általában a kettos számozású
lapok összevont számainak leírásánál
használt zárójel
? = kétes, bizonytalan adat
! = téves adat (utána a helyes adat [ ] között)
??- = a kiadvány indulási dátuma ismeretlen
-?? = a kiadvány további sorsa ismeretlen (léte
bizonytalan)
)–: = a kiadvány a tárgyidoszak záró
dátuma (1997. jún. 30.; a Záradék
ban: 1998. dec. 31.) után is megjelent
–1989… = a kiadvány 1989. dec. 22. elott is megjelent
Rövidítések jegyzéke
A jegyzékben a román kifejezések fordítása
is megtalálható. Nem tartalmazza a jegyzék
az egyes címleíráson belül alkalmazott
olyan rövidítéseket, amelyek az ismétlodo
szavakat helyettesítik, sem a közhasznú rövidítéseket
(pl. hónapnevek, ált., ford., köv., tkp.).
adj. = adjunct [helyettes]
AESz = Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége
áll. = állami
anul = évfolyam
BiharMK = Bihar Megyei Könyvtár, Nagyvárad
bibl. = bibliográfia, bibliográfiai
bis = németül: -ig
biz. = bizottság, bizottsága
Bt. = betéti társaság
Buc. = Bucuresti (szócikkekben, a nyomda vagy kiadó
székhelyeként)
Buk. = Bukarest (szócikkekben, a nyomda vagy kiadó
székhelyeként)
c. = cím, címu, címmel
CE = Christian Endeavour (bovebben lásd: 416. Koinónia
CE Hírek és 469. Mahanaim)
címvált. = címváltozat, címváltozás
col. red. = colectivul redactional [szerkesztobizottság]
Comb. Poligr. = Combinat Poligrafic [nyomdaipari kombinát]
coord. = coordonator [irányító]
Csíksz. = Csíkszereda (szócikkekben, a nyomda
vagy kiadó székhelyeként)
dir. = director [igazgató]
DUE = Diák- és Ifjúsági Újságírók
Egyesülete, Magyarország
DUMA = Romániai Magyar Diákújságírók
Egyesülete
Edit. = editura, editor, editat de [kiadó, kiadta]
EKE = Erdélyi Kárpát Egyesület
eln. = elnök, elnöke
EME = Erdélyi Múzeum-Egyesület
EMKE = Erdélyi Magyar Közmuvelodési Egyesület
EMT = Erdélyi Magyar Muszaki Tudományos Társaság
et al. = et alii; latinul: és mások
évf.n. = évfolyamszám(ozás) nélkül
évf.sz. = évfolyamszám, évfolyamszámozás
fel. = felelos
folyt. = folytatólagos
fohat. eng. sz. = fohatósági engedély száma
foszerk. = foszerkeszto
graf. = grafikai
HarMK = Hargita Megyei Könyvtár, Csíkszereda
hely. = helyettes(e)
HNÜ = Hetedik Napot Ünneplo [Keresztény Adventista
Egyház]
I.P. = Intreprindere Poligrafica [nyomdavállalat]
ideigl. = ideiglenes
ifj. = ifjúság, ifjúsági
IKE = Ifjúsági Keresztyén Egyesület [ref.]
IKV = Irodalmi Kreativitás Verseny
Impr. = Imprimeria [nyomda]
in = latinul: -ban, -ben
K: = kiadó, kiadja
KAM = Kommunikációs Antropológia Munkacsoport
kat. = katolikus
KEK = Központi Egyetemi Könyvtár, Kolozsvár
kft. = korlátolt felelosségu társaság
kiadv. = kiadvány, kiadványa
KMDSz = Kolozsvári Magyar Diákszövetség
k.n. = keltezés nélkül
KovMK = Kovászna Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy
Kvár = Kolozsvár (szócikkekben, a nyomda vagy
kiadó székhelyeként)
Lh: = lelohely
m. = magyar
MADISZ/Madisz = Magyar Demokratikus Ifjúsági Szövetség
MaKOSz = Romániai Magyar Középiskolások
Országos Szövetsége
mb. = megbízott
megj. = megjelent, megjelenik
MIDESz = Magyar Ifjak Demokratikus Szövetsége
MISzSz = Magyar Ifjúsági Szervezetek Szövetsége
MKM = Erdélyi Ref. Egyházkerület Misztótfalusi
Kis Miklós Sajtóközpontja, Kolozsvár
MMDSz = Marosvásárhelyi Magyar Diákszövetség
MÚRE = Magyar Újságírók Romániai
Egyesülete
Mvhely = Marosvásárhely (szócikkekben, a nyomda
vagy kiadó székhelyeként)
MvhMK = Maros Megyei Könyvtár, Marosvásárhely
MVSz = Magyarok Világszövetsége
n. = nélkül
nr. = numar [szám]
ny. = 1. nyelv, nyelvu, nyelven; 2. nyomda
Ny: = nyomda, nyomtatta
Nyip. Komb. = Nyomdaipari Kombinát, Bukarest
old. = oldal, oldala, oldalt
old.sz. = oldalszám, oldalszámozás
OSzK = Országos Széchényi Könyvtár,
Budapest
össz. = összesített, összes
p. = pagina, oldal
pld. = példányszám
poligr. = poligrafie, poligrafic [nyomda, nyomdai]
prof. = profesor [tanár]
Ráday = Ráday Kollégium Könyvtára,
Bp.
red. = redactor, redactie, redactat [szerkeszto, szerkesztoség,
szerkesztette]
red. resp. = redactor [szerkeszto]
red. sef = redactor sef [foszerkeszto]
red. sef adj. = redactor sef adjunct [foszerkeszto-helyettes]
ref. = református
RefTeol = Egyetemi Fokú Egységes Protestáns
Teológiai Intézet könyvtára, Kolozsvár
resp. = responsabil [felelos]
RMDSz = Romániai Magyar Demokrata Szövetség
RMGE = Romániai Magyar Gazdák Egyesülete
RMIL = Romániai Magyar Irodalmi Lexikon
RMKT = Romániai Magyar Közgazdász Társaság
RMPSz = Romániai Magyar Pedagógusok Szövetsége
RMSz = Romániai Magyar Szó
ro. = román
Rt. = részvénytársaság
S.A. = societate pe actiuni [részvénytársaság]
s.l. = sine loco, latinul: helység nélkül
s.n. = sine nomine, latinul: név nélkül
secr. = secretar [titkár]
secr. gen. de red. = secretar general de redactie [szerkesztoségi
fotitkár]
secr. resp. de red. = secretar responsabil de redactie [szerkesztoségi
felelos titkár]
sef = fo-
Sepsisztgy. = Sepsiszentgyörgy (szócikkekben, a nyomda
vagy kiadó székhelyeként)
sic! = latinul: így
soksz. = sokszorosított
sor. = sorozat
sorsz. = sorszám, sorszámozás
SRL = societate cu raspundere limitata [korlátolt felelosségu
társaság]
sz. = szám, számot, számú
SzékMúz = Székely Nemzeti Múzeum, Sepsiszentgyörgy
szerk. = szerkeszto, szerkeszti, szerkesztoség, szerkesztoségi
szerk. biz. = szerkesztobizottság, -bizottsági
SzKÁ = Királyhágómelléki Ref.
Egyházkerület Szenczi Kertész Ábrahám
nyomdája, Nagyvárad
Szuhely = Székelyudvarhely (szócikkekben, a nyomda
vagy kiadó székhelyeként)
SzuVK = Városi Könyvtár, Székelyudvarhely
tart. = tartalmazza
tb. = tiszteletbeli
TEMISZ = Temesvári Magyar Ifjúsági Szervezet
Tip. = Tipografie [nyomda] (ha nem követi név, akkor
a helyi, [volt] állami nyomda értendo)
uo. = ugyano
üv. = ügyvezetõ
váll. = vállalat
VET = Magyarok Világszövetsége Erdélyi
Társasága
vez. = vezetõ